<<Back

Manual de utilizare a traductorului fetal


Utilizare intenționată și indicații de utilizare

Aceste traductoare sunt destinate a fi utilizate ca accesorii de înlocuire pentru monitoarele fetale pentru a măsura ritmul cardiac fetal și contracțiile uterine la pacientul gravid.

Proceduri de operare:

  1. Asigurați-vă că compatibilitatea traductorului. Consultați eticheta compatibilă atașată pentru a vă asigura că dispozitivul utilizat
    este compatibil cu traductorul.
  2. Asigurați-vă că mufa traductorului se potrivește cu conectorul de pe dispozitiv. Apoi conectați complet sonda la dispozitiv.
  3. La monitorul de pe noptieră, asigurați-vă că urmărirea înregistrează FHR, nu MHR.
  4. După monitorizare într-un mediu apos, traductoarele și cablurile ar trebui să fie bine uscate.

UTILIZARE ÎN DUS ȘI TUB:

Notă: Atunci când utilizați traductoare etanșe pentru monitorizare într-un mediu apos, se recomandă ca
traductorul butontop și curele de butoniere reutilizabile să fie utilizate pentru cele mai bune rezultate.

  1. FOLOSIȚI TRANSDUCĂTORI ÎN MEDIUL APEZ DOAR CÂND ESTE CONECTAT LA UN SISTEM DE TELEMETRIE. NU LĂSAȚI SISTEMUL DE TELEMETRIE să se ude.
  2. NU UTILIZAȚI TRANSDUCTORUL ÎNTR-UN MEDIU APĂ CÂND ESTE CONECTAT DIRECT LA UN MONITOR FETAL SAU MATERN / FETAL, CARE ESTE CONECTAT DIRECT LA PUTEREA LINIEI AC.

Performanță / fiabilitate:

Traductoarele cu ultrasunete și Toco cu monitorul fetal ultrasonic Doppler compatibil au fost validate și testate pentru a se conforma IEC 60601-2-37.

Măsurarea valorii comparative în% saturație:

Interval FHR cu ultrasunete (65-200 cerc) ------ Precizie ± 2 cerc / min
Interval de activitate uterină (0-100unitate) ----------- Eroare liniară ± 10%

    Curățare și dezinfectare

    1. Când curățați sau dezinfectați, vă rugăm să deconectați traductorul de la monitor;
    2. Curățați sau saturați traductorul înainte de a aplica un nou pacient.
    3. Traductorul poate fi curățat la suprafață ștergându-l cu o soluție cum ar fi alcool izopropilic 70%. Dacă este necesară dezinfectarea la nivel scăzut, utilizați o soluție de albire 1:10. Nu utilizați nu utilizați înălbitor nediluat (5% ~ 5,25% hipoclorit de sodiu) sau orice altă soluție de curățare decât cele recomandate aici, deoarece pot apărea deteriorări permanente ale senzorului.
    4. Saturați un tampon de tifon curat și uscat cu soluția de curățare. Ștergeți toate suprafețele traductorului cu acest tampon de tifon; Saturați un alt tampon de tifon curat și uscat cu apă sterilă sau distilată. Ștergeți toate suprafețele senzorului și cablului cu acest tampon de tifon; Uscați transcucerul ștergând toate suprafețele cu un tampon de tifon curat și uscat.
    5. Atenție: nu expuneți pinii conectorului la soluțiile de curățare, deoarece acest lucru poate provoca daune permanente atât senzorului, cât și monitorului.

      Depozitare și manipulare:

      Atunci când nu sunt utilizate, traductoarele trebuie să fie înfășurate în vrac și depozitate la temperatura camerei. Nu înfășurați traductoarele în jurul carcasei echipamentului pentru a evita deteriorarea firelor interne.

      Gama de operare a mediului:

      Garanție:

      Producătorul oferă o garanție de 12 luni împotriva defectelor de material sau de fabricație de la data cumpărării. Dar nu acoperă daunele sau ruperile cauzate de utilizarea abuzivă sau îngrijirea neglijentă a cablului. Garantăm că echipamentul este conform cu specificațiile standardelor de siguranță și performanță în vigoare în prezent și aplicabile acestuia.

      Avertizare:

      1. Traductoarele sunt proiectate pentru a fi utilizate cu monitoare specifice.
      2. Operatorul este responsabil pentru verificarea compatibilității monitorului, traductorului și cablului înainte de utilizare.
      3. Componentele incompatibile pot duce la o precizie și performanță degradate.
      4. Consultați instrucțiunile de funcționare pentru echipamentul în cauză și accesoriile aferente înainte de a utiliza echipamentul pentru a asigura compatibilitatea acestora.
      5. Echipamentele de comunicații RF portabile și mobile pot afecta echipamentele.
      6. Eliminarea traductoarelor trebuie să fie conformă cu reglementările locale.
      7. Nu utilizați senzorul în timpul scanării RMN. Curentul condus poate provoca arsuri. De asemenea, senzorul poate afecta imaginea RMN, iar unitatea RMN poate afecta precizia măsurătorilor.
      8. Nu cufundați traductorul sau capetele conectorului traductorului în soluții de curățare.

        ATENȚIE:
        Legea federală americană restricționează vânzarea acestui dispozitiv de către sau la ordinul unui medic.

        Eliminarea deșeurilor: Conform legilor și reglementărilor locale pentru tratarea traductorului de deșeuri fetal. 

        Simbol Explicație

        Producător
        Număr de catalog
        Codul lotului
        Numărul seriei
        Fără latex
        Nesterilizat
        Consultați instrucțiunile
        Prudență
        Data fabricatiei
        Coșul de gunoi tăiat indică un tratament separat de deșeurile generale la sfârșitul vieții.
        Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE)
        Protecție împotriva umezelii
        Legea federală americană restricționează vânzarea acestui dispozitiv de către sau la ordinul unui medic.
        Reprezentant autorizat european
        Marcajul CE