<<Back
Manuale d'uso del sensore SPO2 con clip per orecchio adulto riutilizzabile
Uso previsto e indicazioni per l'uso
I sensori SpO2 riutilizzabili sono indicati per il monitoraggio continuo non invasivo della saturazione funzionale dell'ossigeno dell'emoglobina arteriosa (SpO2) e della frequenza del polso (PR).
Sono sensori sostitutivi completamente compatibili destinati all'uso con le principali marche di pulsossimetri. I sensori SpO2 sono progettati per corrispondere alle specifiche del produttore dell'apparecchiatura originale, quindi assicurarsi che il numero di modello del sensore appropriato sia selezionato per una particolare tecnologia del pulsossimetro.
I modelli di sensori riutilizzabili sono adatti alle seguenti dimensioni di pazienti:
- Adulto (peso superiore a 40 kg)
Principio di funzionamento
I sensori devono essere collegati al monitor corrispondente. L'ossigenazione del sangue viene misurata rilevando le caratteristiche di assorbimento della luce rossa e infrarossa dell'emoglobina deossigenata e dell'emoglobina ossigenata, che consiste in una sonda attaccata al dito del paziente. Il sensore è collegato a un sistema di acquisizione dati che viene utilizzato per calcolare e visualizzare i livelli di saturazione dell'ossigeno e le condizioni della frequenza cardiaca.
Installazione
- Collegare il sensore SpO2 al cavo adattatore dell'ossimetro compatibile.
- Accendere l'ossimetro e verificare il corretto funzionamento.
-
Agganciare il sensore alla parte carnosa del lobo come mostrato di seguito. Non posizionare il sensore sulla cartilagine. Posizionare il meccanismo di fissaggio sulla parte superiore dell'orecchio.
- Applicare il sensore al paziente.
- Monitorare visivamente il sito del sensore per garantire l'integrità della pelle.
Precauzione
- Il sensore e il relativo cavo devono essere puliti prima di ogni paziente
- Posizionare il sensore sul lobo dell'orecchio o sul padiglione auricolare.
- Non utilizzare il sensore all'interno o vicino a una risonanza magnetica.
- Evitare di avere sorgenti luminose intense vicino al sensore
- Per un utilizzo a lungo termine, il sito di misurazione deve essere controllato e cambiato ogni 2-4 ore per garantire l'integrità della pelle del paziente.
Attrezzature
- Collegare il cavo del sensore all'apparecchiatura appropriata (pulsossimetro).
- Accendere l'apparecchiatura e verificare il corretto funzionamento consultando le istruzioni per l'uso del monitor.
- Per garantire il corretto funzionamento del monitor, collegare e scollegare il cavo del sensore dal cavo del monitor. Il corretto e sicuro utilizzo del sensore e del suo cavo di collegamento richiede controlli sistematici da effettuarsi almeno una o più al mese a seconda della frequenza di utilizzo, oltre alla disinfezione del cavo.
- Controllo visivo (aspetto degli isolatori, pin di contatto del connettore, ecc.)
- Verificare l'integrità meccanica dei connettori.
-
Prestazioni e affidabilità:
questo sensore SpO2 con il suo pulsossimetro compatibile è stato convalidato e testato per la conformità con ISO 80601-2-61: 2011
Misurazione del valore comparativo in% di saturazione:
intervallo SpO2 (70% -100%) ------ ------------------ Precisione ± 3%
Intervallo SpO2 (<70%) --------------------- ---------- Non specificato
Intervallo della frequenza del polso: 35-240 bpm -------------------- Precisione ± 2 bpm
Bassa perfusione : Intervallo SpO2 (70 % -100%) ------ Precisione ± 3%
Intervallo della frequenza del polso: 35-240 bpm - Precisione ± 3 bpm
-
Lunghezza d'onda di picco e potenza di uscita massima
Tipo di LED Lunghezza d'onda del picco rosso Potenza massima in uscita rossa Lunghezza d'onda di picco IR Potenza massima in uscita IR 2 derivazioni 663nm 1,2 mW 890nm 1,0 mW 3 derivazioni 661nm 1,2 mW 940nm 1,2 mW 4 derivazioni 660nm 1,2 mW 905 / 940nm 1,0 mW -
Sicurezza:
Grado di protezione da scosse elettriche: tipo BF La
classificazione è conforme a MDD 93/42 / CEE: Classe IIb
Grado di protezione contro l'ingresso di acqua: IPX2
-
Compatibilità:
al fine di garantire la compatibilità e l'accuratezza dichiarata dei dispositivi, il sensore SpO2 deve essere utilizzato solo con l'apparecchiatura specificata per la quale è stato progettato ed etichettato per l'uso.
-
Integrità meccanica:
questo sensore è progettato per essere estremamente durevole. Utilizziamo solo materiali di altissima qualità per garantire che i sensori resistano alle esigenze dell'ambiente ospedaliero. I connettori solidi sono dotati di manicotti flessibili, riducendo al minimo il rischio di separazione del cavo. Non hanno parti metalliche accessibili.
pulire il sensore e il relativo cavo di collegamento con acqua calda e sapone.
Il sensore e il cavo devono essere puliti utilizzando un panno morbido inumidito con acqua saponosa o alcol isopropilico al 70%. Evitare accuratamente di danneggiare la superficie dell'indicatore visivo e del rilevatore. Lasciare asciugare completamente il sensore e il cavo prima dell'uso. Non utilizzare agenti abrasivi o prodotti chimici eccetto alcol isopropilico al 70%.
Non irradiare, sterilizzare in autoclave, immergere o immergere il sensore in alcun tipo di soluzione. Tenere il sensore pulito e asciutto.
L'aspettativa di vita media di un sensore SpO2 è di più di un anno nelle condizioni d'uso raccomandate in queste istruzioni per l'uso.
Stoccaggio e manipolazione:
Quando non vengono utilizzati, i sensori devono essere avvolti in modo lasco e conservati a temperatura ambiente. Non avvolgere i sensori attorno alle custodie delle apparecchiature per evitare di danneggiare i cavi interni.
- Temperatura ambiente: da 0 a + 40 ° C
- Umidità relativa: dal 15 all'85%
- Pressione atmosferica: 86kpa ~ 106kpa
ogni sensore è confezionato singolarmente.
Il sensore deve essere conservato nella sua confezione originale e nelle condizioni di conservazione per massimizzare la durata di conservazione.
Le condizioni di conservazione sono le seguenti:
- Temperatura ambiente: da -10 a + 40 ° C
- Umidità relativa: dal 15 all'85%
- Pressione atmosferica: 86kpa ~ 106kpa
Garanzia:
Cables & Sensors offre una garanzia di un anno contro i difetti di materiale e lavorazione a partire dalla data di acquisto. Cables & Sensors non copre danni o rotture dovuti all'uso improprio o alla cura negligente dei sensori.
Cables & Sensors garantisce che l'apparecchiatura è conforme alle specifiche degli standard di sicurezza e prestazioni attualmente in vigore e ad essa applicabili.
Avvertimento:
- I sensori non devono essere fissati a un sito di lesione tissutale. Non utilizzare per il monitoraggio dell'ossigeno nel sangue dell'iperattività.
- I sensori sono progettati per essere utilizzati con monitor specifici.
- L'operatore è responsabile del controllo della compatibilità del monitor, del sensore e del cavo prima del suo utilizzo.
- Componenti incompatibili possono provocare una riduzione della precisione e delle prestazioni.
- Consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura e dei relativi accessori prima di utilizzare l'apparecchiatura per assicurarne la compatibilità.
- Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influenzare l'apparecchiatura.
- Non immergere le estremità del connettore in soluzioni detergenti.
- Non consentire l'assistenza o la manutenzione del sensore durante l'utilizzo su un paziente.
- Non è consentita alcuna modifica di questo sensore.
- I sensori sono testati per la biocompatibilità, non vi è alcun rischio per il corpo umano.
Avvertimento: MR Unsafe!
Non esporre il dispositivo a un ambiente di risonanza magnetica (RM).
- Il dispositivo può presentare un rischio di lesioni da proiettile a causa della presenza di materiali ferromagnetici che possono essere attratti dal nucleo del magnete MR.
- Possono verificarsi lesioni termiche e ustioni a causa dei componenti metallici del dispositivo che possono riscaldarsi durante la scansione RM.
- Il dispositivo può generare artefatti nell'immagine RM.
- Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente a causa dei forti campi magnetici e di radiofrequenza generati dallo scanner RM.
ATTENZIONE:
la legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica.
Smaltimento dei rifiuti:
fare riferimento alle leggi e ai regolamenti locali per informazioni su come smaltire i sensori SpO2.
Simbolo Spiegazione
Produttore | |
Numero di catalogo | |
Codice lotto | |
Numero di serie | |
Senza latex | |
Non sterilizzato | |
Vedere le istruzioni | |
Attenzione | |
Data di produzione | |
Il bidone con ruote barrato indica il trattamento separato dai rifiuti generici a fine vita. Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) |
|
Protezione contro l'umidità | |
La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica. | |
Rappresentante autorizzato per l'Europa | |
Marchio CE | |
Attrezzatura di tipo BF |
Appendice Dichiarazione EMC
Guida e dichiarazione del produttore sulle emissioni elettromagnetiche per tutte le apparecchiature e i sistemi
1 |
|
||
2 | Questo sensore SpO2 riutilizzabile è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del sensore riutilizzabile è responsabile del suo utilizzo in tale ambiente. | ||
3 | Test delle emissioni | Conformità | Ambiente elettromagnetico - guida |
4 | Emissioni RF CISPR 11 | Gruppo 1 | Il sensore SpO2 riutilizzabile utilizza l'energia RF solo per la sua funzione interna. Per questo motivo, le sue emissioni RF sono molto basse ed è improbabile che causino interferenze con le apparecchiature elettroniche vicine. |
5 | Emissioni RF CISPR 11 | Classe A |
Il sensore SpO2 riutilizzabile è adatto per l'uso in tutti gli ambienti diversi da quelli domestici e può essere utilizzato in ambienti domestici e quelli collegati direttamente alla rete di alimentazione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici utilizzati per scopi domestici, a condizione che venga rispettata la seguente avvertenza: Avvertenza: questa apparecchiatura / sistema deve essere utilizzata esclusivamente da professionisti sanitari. Questa apparecchiatura / sistema può causare interferenze radio o interrompere il funzionamento delle apparecchiature vicine. Potrebbe essere necessario adottare misure di mitigazione, come riorientare o riposizionare il sensore SpO2 riutilizzabile o schermare la posizione. |
6 | Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 | Non è conforme | |
7 | Fluttuazioni di tensione emissioni di sfarfallio IEC 61000-3-3 | Non è conforme |
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica - per tutte le APPARECCHIATURE e i SISTEMI
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica | |||
Il sensore SpO2 riutilizzabile è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del sensore SpO2 riutilizzabile deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. | |||
Test di immunità | Livello di test IEC 60601 | Livello di conformità | Ambiente elettromagnetico - guida |
Scarica elettrostatica (ESD) IEC 61000-4-2 |
Contatto ± 8 kV ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV in aria |
Contatto ± 8 kV ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV in aria |
I pavimenti dovrebbero essere in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono ricoperti di materiale sintetico, l'umidità relativa dovrebbe essere almeno del 30% |
Transitori elettrostatici / burst IEC 61000-4-4 |
± 2 kV per linee di alimentazione ± 1 kV per ingresso / uscita |
N / A | La qualità dell'alimentazione principale dovrebbe essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. |
Sovratensioni IEC 61000-4-5 |
Modalità differenziale ± 1 kV |
N / A | La qualità dell'alimentazione principale dovrebbe essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. |
Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione in ingresso IEC 61000-4-11 |
0% UT; 0,5 cicli g) A 0 °, 45 °, 90 °, 135 °, 180 °, 225 °, 270 ° e 315 ° 0% UT; 1 ciclo e 70% UT; 25/30 cicli Monofase: a 0 ° 0% UT; 250/300 cicli |
La qualità della rete elettrica dovrebbe essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se l'utente del sensore SpO2 riutilizzabile necessita di un funzionamento continuo durante le interruzioni dell'alimentazione di rete, si consiglia di alimentare il sensore SpO2 riutilizzabile con un gruppo di continuità o una batteria. |
|
Campo magnetico a frequenza di rete (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 |
30 A / m | 30 A / m | I campi magnetici a frequenza di rete dovrebbero essere ai livelli caratteristici di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. |
NOTA UT è la tensione principale CA prima dell'applicazione del livello di test. |
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica - per APPARECCHIATURE e SISTEMI
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica | |||
Il sensore SpO2 riutilizzabile è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del sensore SpO2 riutilizzabile deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. | |||
Test di immunità | Livello di test IEC 60601 | Livello di conformità | Ambiente elettromagnetico - guida |
RF condotta IEC 61000-4-6 RF irradiata IEC 61000-4-3 |
3 Vrms Da 150 kHz a 80 MHz 6 V nelle bande ISM e radioamatori tra 0,15 MHz e 80 MHz 10 V / m Da 80 MHz a 2,7 GHz 385MHz-5785MHz Specifiche di prova per IMMUNITÀ DELLA PORTA DELLA CUSTODIA all'apparecchiatura di comunicazione wireless RF (fare riferimento alla tabella 9 della IEC 60601-1-2: 2014) |
3 V da 150 kHz a 80 MHz 6 V nelle bande ISM e radioamatori tra 0,15 MHz e 80 MHz 10 V / m da 80 MHz a 2,7 GHz 385MHz-5785MHz Specifiche di prova per IMMUNITÀ DELLA PORTA DELLA CUSTODIA all'apparecchiatura di comunicazione wireless RF (fare riferimento alla tabella 9 della IEC 60601-1-2: 2014) |
Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili non devono essere utilizzate a una distanza inferiore a qualsiasi parte del sensore SpO2 riutilizzabile, compresi i cavi, rispetto alla distanza di separazione raccomandata calcolata dall'equazione applicabile alla frequenza del Da 80 MHz a 800 MHz Da 800 MHz a 2,7 GHz dove p è la potenza nominale massima in uscita del trasmettitore in watt (W) secondo il produttore del trasmettitore ed è la distanza di separazione consigliata in metri (m). b |
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica l'intervallo di frequenza più alto. NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni. I campi elettromagnetici sono influenzati dall'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
|
Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e l'apparecchiatura o il sistema
Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e la macchina per emodialisi W-T2008-B | ||||
Il sensore SpO2 riutilizzabile è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi RF irradiati sono controllati. Il cliente o l'utente del sensore SpO2 riutilizzabile può aiutare a prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il sensore SpO2 riutilizzabile come raccomandato di seguito, in base alla potenza di uscita massima dell'apparecchiatura di comunicazione | ||||
Potenza massima nominale del trasmettitore W |
Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore | |||
Da 150 kHz a 80 MHz |
Da 150 kHz a 80 MHz |
Da 80 MHz a 800 MHz |
Da 800 MHz a 2,7 GHz |
|
0,01 | 0.12 | 0.20 | 0.035 | 0,07 |
0.1 | 0.38 | 0.63 | 0.11 | 0.22 |
1 | 1.2 | 2.00 | 0.35 | 0.70 |
10 | 3.8 | 6.32 | 1.10 | 2.21 |
100 | 12 | 20.00 | 35 | 70 |
Per i trasmettitori con una potenza di uscita massima non elencata sopra, la distanza di separazione raccomandata d in metri (m) può essere stimata utilizzando l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza nominale di uscita massima del trasmettitore in watt (W ) secondo il produttore del trasmettitore. NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza di separazione per la gamma di frequenza più alta. NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone. |