<<Back
Atkārtoti lietojama pieaugušo ausu spailes SPO2 sensora lietotāja rokasgrāmata
Paredzētā lietošana un lietošanas indikācijas
Atkārtoti lietojamie SpO2 sensori ir paredzēti nepārtrauktai neinvazīvai arteriālā hemoglobīna (SpO2) un pulsa (PR) funkcionālā piesātinājuma ar skābekli kontrolei.
Tie ir pilnībā savietojami rezerves sensori, kas paredzēti lietošanai ar galveno pulsa oksimetra zīmolu. SpO2 sensori ir izstrādāti tā, lai tie atbilstu oriģinālā aprīkojuma ražotāja specifikācijām, tāpēc pārliecinieties, ka konkrētai pulsa oksimetra tehnoloģijai ir izvēlēts atbilstošs sensora modeļa numurs.
Atkārtoti lietojamu sensoru modeļi ir piemēroti šādiem pacientu izmēriem:
- Pieaugušais (svars lielāks par 40 kg)
Darbības princips
Sensori ir savienoti ar atbilstošo monitoru. Asins oksigenāciju mēra, nosakot deoksigenēta hemoglobīna un skābekļa saturoša hemoglobīna infrasarkanās un sarkanās gaismas absorbcijas īpašības, kas sastāv no zondes, kas piestiprināta pie pacienta pirksta. Sensors ir savienots ar datu iegūšanas sistēmu, ko izmanto, lai aprēķinātu un parādītu skābekļa piesātinājuma līmeni un sirdsdarbības ātrumu.
Uzstādīšana
- Pievienojiet SpO2 sensoru saderīga oksimetra adaptera kabelim.
- Ieslēdziet oksimetru un pārbaudiet pareizu darbību.
-
Piespraudiet sensoru gaļīgai daivas daļai, kā parādīts zemāk. Nenovietojiet sensoru uz skrimšļiem. Novietojiet fiksācijas mehānismu uz auss augšdaļas.
- Uzlieciet sensoru pacientam.
- Vizuāli novērojiet sensora vietu, lai nodrošinātu ādas integritāti.
Piesardzība
- Sensors un tā vads ir jātīra pirms katra pacienta
- Novietojiet sensoru uz auss daivas vai auss.
- Neizmantojiet sensoru MRI iekšpusē vai tuvumā.
- Izvairieties no intensīvas gaismas avotu sensora tuvumā
- Ilgstošai lietošanai mērījumu vieta jāpārbauda un jāmaina ik pēc 2-4 stundām, lai garantētu pacienta ādas integritāti.
Aprīkojums
- Savienojiet sensora kabeli ar atbilstošu aprīkojumu (pulsa oksimetru).
- Ieslēdziet aprīkojumu un pārbaudiet pareizu darbību, izlasot monitora lietošanas instrukcijas.
- Lai nodrošinātu pareizu monitora darbību, pievienojiet sensora kabeli un atvienojiet no tā. Pareiza, droša sensora un tā savienojošā kabeļa izmantošana prasa sistemātiskas pārbaudes, kas jāveic vismaz vienu vai vairākas reizes mēnesī atkarībā no lietošanas biežuma, kā arī dezinficē vadu.
- Vizuāla pārbaude (izolatoru, savienotāju kontaktu tapu izskats utt.)
- Pārbaudiet savienotāju mehānisko integritāti.
-
Veiktspēja un uzticamība:
Šis SpO2 sensors un tā saderīgais pulsa oksimetrs ir pārbaudīts un pārbaudīts, vai tas atbilst ISO 80601-2-61: 2011.
Salīdzinošās vērtības mērīšana piesātinātības%:
SpO2 diapazons (70% -100%) ------ ------------------ Precizitāte ± 3%
SpO2 diapazons (<70%) --------------------- ---------- Nav norādīts
pulsa frekvences diapazons: 35–240 bpm -------------------- Precizitāte ± 2 bpm
Zema perfūzijas līmeņa SpO2 diapazons (70 % -100%) ------ precizitāte ± 3%
pulsa frekvences diapazons: 35–240 bpm - precizitāte ± 3 bpm
-
Maksimālais viļņa garums un maksimālā izejas jauda
LED tips Red Peak viļņa garums Sarkana maksimālā izejas jauda IR pīķa viļņa garums IR maksimālā izejas jauda 2-vadi 663nm 1,2 mW 890 nm 1,0 mW 3 vadi 661nm 1,2 mW 940nm 1,2 mW 4-vadi 660nm 1,2 mW 905 / 940nm 1,0 mW -
Drošība: Aizsardzības
pakāpe pret elektrošokiem: BF tips
Klasifikācija atbilst MDD 93/42 / EEK: IIb klase
Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu: IPX2
-
Saderība:
lai nodrošinātu ierīču savietojamību un apgalvoto precizitāti, SpO2 sensors jālieto tikai ar norādīto aprīkojumu, kuram tie ir paredzēti un marķēti lietošanai.
-
Mehāniskā integritāte:
Šis sensors ir veidots tā, lai tas būtu ļoti izturīgs. Mēs izmantojam tikai visaugstākās kvalitātes materiālus, lai sensori izturētu prasīgo slimnīcas vidi. Cietie savienotāji ir aprīkoti ar elastīgām uzmavām, tādējādi samazinot kabeļa šķelšanās risku. Viņiem nav pieejamu metāla daļu.
Notīriet sensoru un tā savienojošo kabeli ar siltu ziepjūdeni.
Sensors un kabelis jātīra, izmantojot mīkstu drāniņu, kas samitrināta ar ziepjūdeni vai 70% izopropilspirtu. Uzmanīgi izvairieties no vizuālā indikatora un detektora virsmas bojāšanas. Pirms lietošanas ļaujiet sensoram un kabelim kārtīgi nožūt. Nelietojiet abrazīvus līdzekļus vai ķīmiskus izstrādājumus, izņemot 70% izopropilspirtu.
Ne apstarojiet, ne autoklāvējiet, ne mērcējiet vai iegremdējiet sensoru jebkāda veida šķīdumā. Uzturiet sensoru tīru un sausu.
SpO2 sensora vidējais paredzamais dzīves ilgums ir ilgāks par gadu, ievērojot lietošanas nosacījumus, kas ieteikti šajā lietošanas instrukcijā.
Glabāšana un apstrāde:
Kad sensori netiek izmantoti, tie ir brīvi jāieritina un jāuzglabā istabas temperatūrā. Nenovietojiet sensorus ap aprīkojuma korpusiem, lai nesabojātu iekšējos vadus.
- Apkārtējā temperatūra: 0 līdz + 40 ° C
- Relatīvais mitrums: 15 līdz 85%
- Atmosfēras spiediens: 86kpa ~ 106kpa
katrs sensors ir atsevišķi iepakots.
Sensors jāuzglabā oriģinālā iepakojumā un uzglabāšanas apstākļos, lai maksimāli palielinātu glabāšanas laiku.
Uzglabāšanas apstākļi ir šādi:
- Apkārtējā temperatūra: -10 līdz + 40 ° C
- Relatīvais mitrums: 15 līdz 85%
- Atmosfēras spiediens: 86kpa ~ 106kpa
Garantija:
Kabeļi un sensori piedāvā viena gada garantiju materiāla un izgatavošanas defektiem no pirkuma datuma. Kabeļi un sensori neaptver bojājumus vai lūzumus sensoru ļaunprātīgas izmantošanas vai nolaidīgas aprūpes dēļ.
Kabeļi un sensori garantē, ka iekārta atbilst pašreiz spēkā esošo un tai piemērojamo drošības un veiktspējas standartu specifikācijām.
Brīdinājums:
- Sensorus nedrīkst piestiprināt pie audu traumu vietas. Nelietojiet hiperaktivitātes asins skābekļa kontrolei.
- Sensori ir paredzēti lietošanai ar īpašiem monitoriem.
- Operators ir atbildīgs par monitora, sensora un kabeļa savietojamības pārbaudi pirms tā lietošanas.
- Nesaderīgi komponenti var pasliktināt precizitāti un veiktspēju.
- Pirms aprīkojuma lietošanas skatiet iekārtas un ar to saistīto piederumu lietošanas instrukcijas, lai nodrošinātu to savietojamību.
- Pārnēsājamas un mobilas RF sakaru iekārtas var ietekmēt iekārtas.
- Neiegremdējiet savienotāja galus tīrīšanas šķīdumā (-os).
- Nepieļaujiet sensora apkopi vai apkopi, kamēr to lieto pacientam.
- Nav atļauts modificēt šo sensoru.
- Sensori tiek pārbaudīti attiecībā uz bioloģisko savietojamību, tas nerada risku cilvēka ķermenim.
Brīdinājums: MR nedrošs!
Nepakļaujiet ierīci magnētiskās rezonanses (MR) videi.
- Ierīce var radīt šāviņu traumu risku feromagnētisku materiālu klātbūtnes dēļ, kurus var piesaistīt MR magnēta serde.
- Termiskās traumas un apdegumi var rasties ierīces metāla sastāvdaļu dēļ, kas var sasildīties MR skenēšanas laikā.
- Ierīce var ģenerēt artefaktus MR attēlā.
- Ierīce var nedarboties pareizi, pateicoties spēcīgajiem magnētiskajiem un radiofrekvenču laukiem, ko rada MR skeneris.
UZMANĪBU:
ASV federālie likumi ierobežo šīs ierīces tirdzniecību ar ārstu vai pēc ārsta norādījuma.
Atkritumu apglabāšana:
informāciju par SpO2 sensoru iznīcināšanu, lūdzu, skatiet vietējos likumos un noteikumos.
Simbols Paskaidrojums
Ražotājs | |
Kataloga numurs | |
Partijas kods | |
Sērijas numurs | |
Bez lateksa | |
Nesterilizēts | |
Skatīt instrukcijas | |
Uzmanību | |
Izgatavošanas datums | |
Pārsvītrota ratiņu tvertne norāda uz atsevišķu apstrādi no vispārējiem atkritumiem dzīves beigās. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu direktīva (EEIA) |
|
Aizsardzība pret mitrumu | |
ASV federālie likumi ierobežo šīs ierīces tirdzniecību ar ārstu vai pēc ārsta pasūtījuma. | |
Eiropas pilnvarotais pārstāvis | |
CE zīme | |
BF tipa aprīkojums |
Pielikums EMS deklarācija
Norādījumi un visu iekārtu un sistēmu elektromagnētisko emisiju ražotāja deklarācija
1 |
|
||
2 | Šis atkārtoti lietojamais SpO2 sensors ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Klients vai atkārtoti izmantojamā sensora lietotājs ir atbildīgs, ka tas tiek izmantots šādā vidē. | ||
3 | Emisijas tests | Atbilstība | Elektromagnētiskā vide - vadība |
4 | RF emisijas CISPR 11 | 1. grupa | Atkārtoti lietojams SpO2 sensors izmanto RF enerģiju tikai iekšējām funkcijām. Tāpēc tā radiofrekvenču emisija ir ļoti zema un, visticamāk, netraucēs tuvumā esošajām elektroniskajām iekārtām. |
5 | RF emisijas CISPR 11 | A klase |
Atkārtoti lietojamais SpO2 sensors ir piemērots lietošanai visos uzņēmumos, izņemot mājsaimniecības, un to var izmantot mājsaimniecības iestādēs un vietās, kas tieši savienotas ar publisko zemsprieguma elektroapgādes tīklu, kas piegādā mājas vajadzībām izmantojamas ēkas, ar noteikumu, ka tiek ievērots šāds brīdinājums: Brīdinājums: Šis aprīkojums / sistēma ir paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem. Šī iekārta / sistēma var izraisīt radio traucējumus vai traucēt tuvumā esošo ierīču darbību. Var būt nepieciešams veikt mazināšanas pasākumus, piemēram, atkārtoti izmantot vai pārvietot atkārtoti izmantojamā SpO2 sensoru vai pasargāt vietu. |
6 | Harmoniskās emisijas IEC 61000-3-2 | Neatbilst | |
7 | Sprieguma svārstības mirgo. IEC 61000-3-3 | Neatbilst |
Norādījumi un ražotāja deklarācija - elektromagnētiskā imunitāte - visām IEKĀRTĀM un SISTĒMĀM
Norādījumi un ražotāja deklarācija - elektromagnētiskā imunitāte | |||
Atkārtoti lietojams SpO2 sensors ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Atkārtoti lietojamā SpO2 sensora klientam vai lietotājam jāpārliecinās, ka tas tiek izmantots šādā vidē. | |||
Imunitātes tests | IEC 60601 testa līmenis | Atbilstības līmenis | Elektromagnētiskā vide - vadība |
Elektrostatiskā izlāde (ESD) IEC 61000-4-2 |
± 8 kV kontakts ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV gaiss |
± 8 kV kontakts ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV gaiss |
Grīdām jābūt koka, betona vai keramikas flīzēm. Ja grīdas ir pārklātas ar sintētisku materiālu, relatīvajam mitrumam jābūt vismaz 30% |
Elektrostatiskais pārejošais / pārsprāgt IEC 61000-4-4 |
± 2 kV barošanas līnijām ± 1 kV ieejai / izejai |
N / A | Galvenajai enerģijas kvalitātei jābūt tādai, kāda ir tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi. |
Pārspriegums IEC 61000-4-5 |
± 1 kV diferenciālais režīms |
N / A | Galvenajai enerģijas kvalitātei jābūt tādai, kāda ir tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi. |
Sprieguma kritumi, īsi pārtraukumi un sprieguma izmaiņas barošanas avota ievades līnijās IEC 61000-4-11 |
0% UT; 0,5 cikls g) 0 °, 45 °, 90 °, 135 °, 180 °, 225 °, 270 ° un 315 ° 0% UT; 1 cikls un 70% UT; 25/30 cikli Viena fāze: pie 0 ° 0% UT; 250/300 cikls |
Tīkla jaudas kvalitātei jāatbilst tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi. Ja atkārtoti lietojamā SpO2 sensora lietotājam elektrotīkla pārtraukumu laikā ir jāturpina darbība, ieteicams atkārtoti lietojamo SpO2 sensoru darbināt no nepārtrauktas barošanas avota vai akumulatora. |
|
Strāvas frekvences (50/60 Hz) magnētiskā lauka IEC 61000-4-8 |
30 A / m | 30 A / m | Strāvas frekvences magnētiskajiem laukiem jābūt tādos līmeņos, kas raksturīgi tipiskai komerciālai vai slimnīcas videi. |
PIEZĪME UT ir maiņstrāvas maiņstrāvas spriegums pirms testa līmeņa piemērošanas. |
Vadlīnijas un ražotāja deklarācija - elektromagnētiskā imunitāte - IEKĀRTĀM un SISTĒMAI
Norādījumi un ražotāja deklarācija - elektromagnētiskā imunitāte | |||
Atkārtoti lietojams SpO2 sensors ir paredzēts izmantošanai turpmāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Atkārtoti lietojamā SpO2 sensora klientam vai lietotājam jāpārliecinās, ka tas tiek izmantots šādā vidē. | |||
Imunitātes tests | IEC 60601 testa līmenis | Atbilstības līmenis | Elektromagnētiskā vide - vadība |
Vadīts RF IEC 61000-4-6 izstarots RF IEC 61000-4-3 |
3 Vrms no 150 kHz līdz 80 MHz 6 V ISM un amatieru radiofrekvenču joslās no 0,15 MHz līdz 80 MHz 10 V / m 80 MHz līdz 2,7 GHz 385 MHz - 5785 MHz Testa specifikācijas AIZSLĒGŠANAS OSTAS IMUNITĀTES RF bezvadu sakaru iekārtām (sk. Tabulu) IEC 60601-1-2: 2014 9) |
3V 150 kHz līdz 80 MHz 6 V ISM un amatieru radiofrekvenču joslās no 0,15 MHz līdz 80 MHz 10 V / m 80 MHz līdz 2,7 GHz 385MHz-5785MHz Pārbaudes specifikācijas bezvadu sakaru ierīcēm ar apvalka ostas neaizskaramību (sk. 9. tabulu) IEC 60601-1-2: 2014) |
Pārnēsājamas un mobilas RF sakaru iekārtas jāizmanto ne tuvāk nevienai atkārtoti izmantojamā SpO2 sensora daļai, ieskaitot kabeļus, nekā ieteicamais atdalīšanas attālums, kas aprēķināts pēc vienādojuma, kas piemērojams 80 MHz līdz 800 MHz 800 MHz līdz 2,7 GHz kur p ir raidītāja maksimālā izejas jauda vatos (W) saskaņā ar raidītāja ražotāju, un d ir ieteicamais atdalīšanas attālums metros (m). b |
1. PIEZĪME 80 MHz un 800 MHz frekvencēs tiek piemērots augstāks frekvenču diapazons. 2. PIEZĪME Šīs vadlīnijas var nebūt piemērojamas visās situācijās. Elektromagnētiskos laukus ietekmē absorbcija un atstarošana no struktūrām, priekšmetiem un cilvēkiem.
|
Ieteicamie attālumi starp pārnēsājamo un mobilo RF sakaru iekārtu un aprīkojumu vai sistēmu
Ieteicamie atdalīšanas attālumi starp pārnēsājamo un mobilo RF sakaru iekārtu un W-T2008-B hemodialīzes iekārtu | ||||
Atkārtoti izmantojamais SpO2 sensors ir paredzēts izmantošanai elektromagnētiskā vidē, kurā tiek kontrolēti izstarotie RF traucējumi. Atkārtoti izmantojamā SpO2 sensora klients vai lietotājs var palīdzēt novērst elektromagnētiskos traucējumus, saglabājot minimālo attālumu starp pārnēsājamo un mobilo RF sakaru iekārtu (raidītājiem) un atkārtoti lietojamo SpO2 sensoru, kā ieteikts turpmāk, atbilstoši sakaru iekārtas maksimālajai izejas jaudai. | ||||
Nominālā raidītāja W maksimālā jauda |
Atdalīšanas attālums atbilstoši raidītāja frekvencei | |||
150 kHz līdz 80 MHz |
150 kHz līdz 80 MHz |
80 MHz līdz 800 MHz |
800 MHz līdz 2,7 GHz |
|
0,01 | 0.12 | 0,20 | 0,035 | 0,07 |
0.1 | 0,38 | 0,63 | 0.11 | 0,22 |
1 | 1.2 | 2.00 | 0,35 | 0,70 |
10 | 3.8 | 6.32 | 1.10 | 2.21 |
100 | 12 | 20.00 | 35 | 70 |
Raidītājiem ar maksimālo izejas jaudu, kas nav uzskaitīta virs ieteicamā atdalīšanas attāluma d metros (m) var aprēķināt, izmantojot vienādojumu, kas piemērojams raidītāja frekvencei, kur P ir raidītāja maksimālā izejas jauda vatos (W ) saskaņā ar raidītāja ražotāju. 1. PIEZĪME 80 MHz un 800 MHz frekvencēs piemēro augstāku frekvenču diapazona atdalīšanas attālumu. 2. PIEZĪME Šīs vadlīnijas var nebūt piemērojamas visās situācijās. Elektromagnētisko izplatīšanos ietekmē absorbcija un atstarošana no struktūrām, priekšmetiem un cilvēkiem. |