<<Back
Benutzerhandbuch für wiederverwendbare SPO2-Sensoren
Verwendungszweck & Anwendungshinweise
Dieser SpO2-Sensor ist für die kontinuierliche nichtinvasive Überwachung der funktionellen Sauerstoffsättigung von arteriellem Hämoglobin (SpO2) und der Pulsfrequenz (PR) vorgesehen. Es handelt sich um voll kompatible Ersatzsensoren, die für die Verwendung mit großen Pulsoximeter-Marken vorgesehen sind. Dieser SpO2-Sensor entspricht den Spezifikationen des Erstausrüstungsherstellers. Bestätigen Sie daher, dass für jede Pulsoximeter-Technologie die entsprechende Sensormodellnummer verwendet wird.
Wiederverwendbare Sensoren sind für folgende Patientengrößen erhältlich:
- Erwachsener (Gewicht größer als 40 kg)
- Adult Soft (Gewicht größer als 40 kg)
- Pädiatrisch (15-40 kg Gewicht)
- Pediatric Soft (10-50 kg Gewicht)
- Infant Soft (3-20 kg Gewicht)
- Neugeborene weich (1-3 kg Gewicht)
- Multi-Site (alle Patienten)
- Ohrclip (Gewicht größer als 40 kg)
Funktionsprinzip
Die Sensoren müssen an den entsprechenden Monitor angeschlossen werden. Die Blutoxygenierung wird gemessen, indem die Infrarot- und Rotlichtabsorptionseigenschaften von sauerstofffreiem Hämoglobin und sauerstoffhaltigem Hämoglobin erfasst werden, das aus einer Sonde besteht, die am Finger des Patienten angebracht ist. Der Sensor ist mit einem Datenerfassungssystem verbunden, mit dem Sauerstoffsättigungswerte und Herzfrequenzbedingungen berechnet und angezeigt werden.
Installation
- Schließen Sie den SpO2-Sensor an das Adapterkabel des Oximeters an.
- Schalten Sie das Oximeter ein und überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb.
-
Wählen Sie die Sensorstelle am Patienten aus. Die bevorzugten Sensorstellen sind der Zeigefinger, alternativ wird der Daumen oder der kleine Finger empfohlen.
- Bringen Sie den Sensor am Patienten an.
- Überwachen Sie die Sensorstelle visuell, um die Unversehrtheit der Haut sicherzustellen.
Vorsicht
- Der Sensor und sein Kabel müssen vor jedem Gebrauch des Patienten gereinigt werden.
- Setzen Sie den Sensor auf den Zeigefinger und achten Sie darauf, dass der Finger vollständig eingeführt ist und die Fingerspitze am Fingeranschlag im Sensor anliegt.
- Mögliche alternative Stellen sind der kleine Daumen, der Mittel- und Ringfinger sowie der kleine Finger oder der große Zeh.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Fingernagel unter dem Fingeranschlag an der SpO2-Sensorklemme befindet.
- Der Sensor darf sich nicht am selben Arm wie die Blutdruckmanschette, der Arterienkatheter oder die intravaskuläre Leitung befinden.
- Entfernen Sie den gesamten Nagellack, da dies die Genauigkeit beeinträchtigen kann.
- Verwenden Sie den Sensor nicht innerhalb oder in der Nähe eines MRT.
- Vermeiden Sie intensive Lichtquellen in der Nähe des Sensors.
- Für eine langfristige Verwendung muss die Messstelle alle 2 bis 4 Stunden überprüft und gewechselt werden, um die Unversehrtheit der Haut des Patienten zu gewährleisten.
- Verwenden Sie bei unruhigen Patienten (übermäßige Bewegung) die weiche Spitze, die Umhüllung oder den Sensor mit mehreren Stellen, um den Sensor am Patienten zu befestigen.
Ausrüstung
- Schließen Sie das Sensorkabel an das entsprechende Gerät (Pulsoximeter) an.
- Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie den korrekten Betrieb anhand der Bedienungsanleitung des Monitors.
- Schließen Sie das Sensorkabel an das Monitorkabel an und trennen Sie es vom Monitorkabel, um einen ordnungsgemäßen Monitorbetrieb zu gewährleisten. Die korrekte und sichere Verwendung des Sensors und seines Verbindungskabels erfordert systematische Überprüfungen, die je nach Verwendungshäufigkeit mindestens einmal oder mehrmals pro Monat durchgeführt werden, sowie die Desinfektion des Kabels.
- Sichtprüfung (Aussehen von Isolatoren, Kontaktstiften usw.)
- Überprüfen Sie die mechanische Unversehrtheit der Steckverbinder.
-
Leistung und Zuverlässigkeit:
Dieser SpO2-Sensor mit seinem kompatiblen Pulsoximeter wurde validiert und auf Übereinstimmung mit ISO 80601-2-61: 2011 getestet.
Vergleichswertmessung in% Sättigung:
SpO2-Bereich (70% -100%) ------ ------------------ Genauigkeit ± 3%
SpO2-Bereich (<70%) --------------------- ---------- Kein spezifizierter
Pulsfrequenzbereich: 35-240 bpm -------------------- Genauigkeit ± 2 bpm
Geringe Perfusion: SpO2-Bereich (70 % -100%) ------ Genauigkeit ± 3%
Pulsfrequenzbereich: 35-240 bpm - Genauigkeit ± 3 bpm
-
Spitzenwellenlänge und maximale Ausgangsleistung
LED-Typ Wellenlänge des roten Peaks Rot Maximale Ausgangsleistung IR-Spitzenwellenlänge IR Maximale Ausgangsleistung 2-Leads 663 nm 1,2 mW 890 nm 1,0 mW 3-Leads 661 nm 1,2 mW 940 nm 1,2 mW 4-Leads 660 nm 1,2 mW 905/940 nm 1,0 mW -
Sicherheit:
Schutzart vor Stromschlägen: Typ BF Die
Klassifizierung entspricht MDD 93/42 / EWG: Klasse IIb
Schutzart gegen das Eindringen von Wasser: IPX2
-
Kompatibilität:
Um die Kompatibilität und die behauptete Genauigkeit der Geräte zu gewährleisten, sollte der SpO2-Sensor nur mit den angegebenen Geräten verwendet werden, für die sie entwickelt und gekennzeichnet wurden.
-
Mechanische Integrität:
Dieser Sensor ist äußerst langlebig. Wir verwenden nur Materialien von höchster Qualität, um sicherzustellen, dass die Sensoren der anspruchsvollen Krankenhausumgebung standhalten. Die festen Steckverbinder sind mit flexiblen Hülsen ausgestattet, um das Risiko einer Kabeltrennung zu minimieren. Sie haben keine zugänglichen Metallteile.
den Sensor und sein Verbindungskabel mit warmem Seifenwasser oder 70% Isopropylalkohol mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Vermeiden Sie es, die Oberfläche der visuellen Anzeige und des Detektors zu beschädigen. Lassen Sie den Sensor und das Kabel vor dem Gebrauch gründlich trocknen. Verwenden Sie keine Schleifmittel oder chemischen Produkte außer 70% Isopropylalkohol.
Den Sensor nicht bestrahlen, autoklavieren, einweichen oder in irgendeine Lösung eintauchen. Halten Sie den Sensor sauber und trocken.
Die durchschnittliche Lebenserwartung eines SpO2-Sensors beträgt unter den in dieser Bedienungsanleitung festgelegten Verwendungsbedingungen mehr als ein Jahr.
Lagerung und Handhabung
Bei Nichtgebrauch sollten die Sensoren lose gewickelt und bei Raumtemperatur gelagert werden. Wickeln Sie keine Sensoren um Gerätekoffer, um eine Beschädigung der internen Kabel zu vermeiden.
- Umgebungstemperatur: 0 bis + 40 ° C.
- Relative Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85%
-
Atmosphärendruck: 86 kpa ~ 106 kpa
Jeder Sensor ist einzeln verpackt.
Der Sensor muss in der Originalverpackung und unter den Lagerbedingungen gelagert werden, um die Haltbarkeit zu maximieren.
Die Lagerbedingungen sind wie folgt:
- Umgebungstemperatur: -10 bis + 40 ° C.
- Relative Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85%
- Atmosphärendruck: 86 kpa ~ 106 kpa
Garantie
Cables & Sensors gewährt ab Kaufdatum ein Jahr Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Cables & Sensors deckt keine Schäden oder Brüche ab, die durch missbräuchliche Verwendung oder fahrlässige Pflege der Sensoren entstehen.
Cables & Sensors garantiert, dass die Geräte den Spezifikationen der derzeit geltenden und für sie geltenden Sicherheits- und Leistungsstandards entsprechen.
Warnung
- Die Sensoren sollten nicht an einer Stelle mit Gewebeverletzung befestigt werden. Nicht zur Überwachung des Blutsauerstoffs bei Hyperaktivität verwenden.
- Die Sensoren sind für die Verwendung mit bestimmten Monitoren ausgelegt.
- Der Bediener ist dafür verantwortlich, die Kompatibilität des Monitors, des Sensors und des Kabels vor seiner Verwendung zu überprüfen.
- Inkompatible Komponenten können zu einer Verschlechterung der Genauigkeit und Leistung führen.
- Lesen Sie vor dem Betrieb der Geräte die Betriebsanweisungen für das Gerät und das zugehörige Zubehör, um deren Kompatibilität sicherzustellen.
- Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Geräte beeinträchtigen.
- Tauchen Sie die Steckerenden nicht in Reinigungslösung (en).
- Lassen Sie den Sensor während der Verwendung an einem Patienten nicht warten oder warten.
- Eine Änderung dieses Sensors ist nicht zulässig.
- Die Sensoren sind auf Biokompatibilität geprüft, es besteht keine Gefahr für den menschlichen Körper.
Warnung: MR unsicher!
Setzen Sie das Gerät keiner Magnetresonanzumgebung (MR) aus.
- Das Gerät kann aufgrund des Vorhandenseins von ferromagnetischen Materialien, die vom MR-Magnetkern angezogen werden können, ein Risiko für Projektilverletzungen darstellen.
- Durch die Metallkomponenten des Geräts, die sich beim MR-Scannen erwärmen können, können thermische Verletzungen und Verbrennungen auftreten.
- Das Gerät kann Artefakte im MR-Bild erzeugen.
- Das Gerät funktioniert möglicherweise aufgrund der starken Magnet- und Hochfrequenzfelder, die vom MR-Scanner erzeugt werden, nicht richtig.
VORSICHT: Das
US-Bundesgesetz beschränkt den Verkauf dieses Geräts durch oder auf Anordnung eines Arztes.
Abfallentsorgung:
Informationen zur Entsorgung von SpO2-Sensoren finden Sie in den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
Symbol Erklärung
Hersteller | |
Katalognummer | |
Batch-Code | |
Seriennummer | |
Latexfrei | |
Nicht sterilisiert | |
Siehe Anweisungen | |
Vorsicht | |
Herstellungsdatum | |
Durchgestrichene Mülltonnen weisen auf eine getrennte Behandlung von allgemeinen Abfällen am Ende der Lebensdauer hin. Richtlinie über die Verschwendung elektrischer und elektronischer Geräte (WEEE) |
|
Schutz vor Feuchtigkeit | |
Das US-Bundesgesetz beschränkt den Verkauf dieses Geräts durch oder auf Anordnung eines Arztes. | |
Europäischer Bevollmächtigter | |
CE-Kennzeichnung | |
Ausrüstung vom Typ BF |
Anhang EMV-Erklärung
Anleitung und Herstellererklärung für elektromagnetische Emissionen für alle Geräte und Systeme
1 |
|
||
2 | Dieser wiederverwendbare Sensor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer eines wiederverwendbaren Sensors ist dafür verantwortlich, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. | ||
3 | Emissionsprüfung | Beachtung | Elektromagnetische Umgebung - Anleitung |
4 | HF-Emissionen CISPR 11 | Gruppe 1 | Dieser wiederverwendbare SpO2-Sensor verwendet HF-Energie für seine interne Funktion. Daher sind seine HF-Emissionen sehr gering und verursachen wahrscheinlich keine Störungen in nahe gelegenen elektronischen Geräten. |
5 | HF-Emissionen CISPR 11 | Klasse a | Dieser wiederverwendbare SpO2-Sensor ist für den Einsatz in allen Einrichtungen außer Haushalten und solchen geeignet, die direkt an ein Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das Gebäude versorgt, die für Haushaltszwecke verwendet werden, sofern die folgende Warnung beachtet wird: Warnung: Dieses Gerät / System ist vorgesehen für Nur von medizinischem Fachpersonal verwenden. Dieses Gerät / System kann Funkstörungen verursachen oder den Betrieb von Geräten in der Nähe stören. Möglicherweise müssen Maßnahmen zur Schadensbegrenzung ergriffen werden, z. B. eine Neuausrichtung oder ein Umzug des wiederverwendbaren SpO2-Sensors oder die Abschirmung des Standorts. |
6 | Oberschwingungsemissionen IEC 61000-3-2 | Passt nicht | |
7 | Spannungsschwankungen flackern Emissionen IEC 61000-3-3 | Passt nicht |
Anleitung und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit - für alle GERÄTE und SYSTEME
Anleitung und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit | |||
Dieser wiederverwendbare SpO2-Sensor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer eines wiederverwendbaren Sensors ist dafür verantwortlich, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. | |||
Immunitätstest | Prüfstufe IEC 60601 | Compliance-Level | Elektromagnetische Umgebung - Anleitung |
Elektrostatische Entladung (ESD) IEC 61000-4-2 |
± 8 kV Kontakt ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Luft |
± 8 kV Kontakt ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Luft |
Die Böden sollten aus Holz, Beton oder Keramikfliesen bestehen. Wenn Böden mit synthetischem Material bedeckt sind, sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30% betragen |
Elektrostatischer Übergang / Burst IEC 61000-4-4 |
± 2 kV für Stromversorgungsleitungen ± 1 kV für Ein- / Ausgang |
N / A | Die Hauptstromqualität sollte die einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung sein. |
Überspannungsschutz IEC 61000-4-5 |
± 1 kV Differentialmodus |
N / A | Die Hauptstromqualität sollte die einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung sein. |
Spannungseinbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen an den Stromversorgungs- Eingangsleitungen IEC 61000-4-11 |
0% UT; 0,5 Zyklus g) Bei 0 °, 45 °, 90 °, 135 °, 180 °, 225 °, 270 ° und 315 ° 0% UT; 1 Zyklus und 70% UT; 25/30 Zyklen Einphasig: bei 0 ° 0% UT; 250/300 Zyklus |
Die Hauptstromqualität sollte die einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung sein. Wenn der Benutzer des wiederverwendbaren SpO2-Sensors während Hauptstromunterbrechungen einen fortgesetzten Betrieb benötigt , wird empfohlen, den wiederverwendbaren SpO2-Sensor über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung oder eine Batterie mit Strom zu versorgen. |
|
Magnetfeld für Netzfrequenz (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 |
30 A / m | 30 A / m | Leistungsfrequenz-Magnetfelder sollten Werte aufweisen, die für eine typische gewerbliche oder Krankenhausumgebung charakteristisch sind. |
HINWEIS UT ist die Wechselstrom-Hauptspannung vor dem Anlegen des Testpegels. |
Anleitung und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit - für AUSRÜSTUNG und SYSTEM
Anleitung und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit | |||
Dieser wiederverwendbare SpO2-Sensor ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer eines wiederverwendbaren Sensors ist dafür verantwortlich, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. | |||
Immunitätstest | Prüfstufe IEC 60601 | Compliance-Level | Elektromagnetische Umgebung - Anleitung |
Durchgeführte HF- IEC 61000-4-6 HF-Strahlung IEC 61000-4-3 |
3 Veff 150 kHz bis 80 MHz 6 V in ISM- und Amateurfunkbändern zwischen 0,15 MHz und 80 MHz 10 V / m 80 MHz bis 2,7 GHz 385 MHz -5785 MHz Testspezifikationen für ENCLOSURE PORT IMMUNITY für drahtlose HF-Kommunikationsgeräte (siehe Tabelle 9 der IEC 60601-1-2: 2014) |
3 V 150 kHz bis 80 MHz 6 V in ISM- und Amateurfunkbändern zwischen 0,15 MHz und 80 MHz 10 V / m 80 MHz bis 2,7 GHz 385 MHz bis 5785 MHz Testspezifikationen für ENCLOSURE PORT IMMUNITY für drahtlose HF-Kommunikationsgeräte (siehe Tabelle 9) von IEC 60601-1-2: 2014) |
80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,7 GHz Dabei ist p die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers und d der empfohlene Abstand in Metern (m). b |
HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Elektromagnetische Felder werden durch die Absorption und Reflexion von Strukturen, Objekten und Personen beeinflusst.
|
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und den Geräten oder Systemen
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Hämodialysegerät W-T2008-B | ||||
Dieser wiederverwendbare SpO2-Sensor ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-Störungen gesteuert werden. Der Kunde oder der Benutzer des wiederverwendbaren SpO2-Sensors kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem wiederverwendbaren SpO2-Sensor einhält, wie nachstehend empfohlen, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts. | ||||
Nennleistung des Senders W. |
Trennungsabstand nach Frequenz des Senders | |||
150 kHz bis 80 MHz |
150 kHz bis 80 MHz |
80 MHz bis 800 MHz |
800 MHz bis 2,7 GHz |
|
0,01 | 0,12 | 0,20 | 0,035 | 0,07 |
0,1 | 0,38 | 0,63 | 0,11 | 0,22 |
1 | 1.2 | 2.00 | 0,35 | 0,70 |
10 | 3.8 | 6.32 | 1.10 | 2.21 |
100 | 12 | 20.00 Uhr | 35 | 70 |
Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung, die nicht oben aufgeführt ist, kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) unter Verwendung der für die Frequenz des Senders geltenden Gleichung geschätzt werden, wobei P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) ist ) laut Senderhersteller. ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich. HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Strukturen, Objekten und Personen beeinflusst. |