<<Back

Manuale utente della sonda di temperatura riutilizzabile

Uso previsto e indicazioni per l'uso

Cavi e sensori Le sonde di temperatura devono essere utilizzate per il monitoraggio della temperatura. Le sonde di temperatura sono riutilizzabili e progettate per l'uso con Philips, Nihon Kohden e altri monitor compatibili con le sonde di temperatura della serie YSI 400.
Questi dispositivi sono indicati per essere utilizzati solo da personale medico qualificato.

I modelli delle sonde sono disponibili per le seguenti principali marche: 

Marca compatibile

Modelli

Sito di applicazione

Modelli

Sito di applicazione

YSI

TS-Y400-AG30

Retto adulto

TS-Y400-AS30

Pelle adulta

YSI

TS-Y700-AG30

Retto adulto

TS-Y700-AS30

Pelle adulta

Philips

TS-PH-AG30

Retto adulto

TS-PH-AS30

Pelle adulta

GE Healthcare

TS-MQ-AG30

Retto adulto

TS-MQ-AS30

Pelle adulta

Drager / Siemens

TS-DG-AG30

Retto adulto

TS-DG-AS30

Pelle adulta

Spacelabs

TS-SL-AG30

Retto adulto

TS-SL-AS30

Pelle adulta

Mindray

TS-MRA-AG30

TS-MRB-AG30

Retto adulto

TS-MR-AS30

TS-MRA-AS30

Pelle adulta

Scudi d'aria

TS-AS-AG30

Retto adulto

TS-AS-AS30

Pelle adulta

Biolight

TS-BLT-AG30

Retto adulto

TS-BLT-AS30

Pelle adulta

Artema / S & W

TS-SW-AG30

Retto adulto

TS-SW-AS30

Pelle adulta

YSI

TS-Y400-PG30

TS-Y700-PG30

Retto del bambino

TS-Y400-PS30

TS-Y700-PS30

Pelle di bambino

Philips

TS-PH-PG30

Retto del bambino

TS-PH-PS30

Pelle di bambino

GE Healthcare

TS-MQ-PG30

Retto del bambino

TS-MQ-PS30

Pelle di bambino

Drager / Siemens

TS-DG-PG30

Retto del bambino

TS-DG-PS30

Pelle di bambino

Spacelabs

TS-SL-PG30

Retto del bambino

TS-SL-PS30

Pelle di bambino

Mindray

TS-MRA-PG30

TS-MRB-PG30

Retto del bambino

TS-MR-PS30

TS-MRA-PS30

Pelle di bambino

Scudi d'aria

TS-AS-PG30

Retto del bambino

TS-AS-PS30

Pelle di bambino

Biolight

TS-BLT-PG30

Retto del bambino

TS-BLT-PS30

Pelle di bambino

Artema / S & W

TS-SW-PG30

Retto del bambino

TS-SW-PS30

Pelle di bambino


Procedure operative:

  1. Verificare la compatibilità della sonda. Vedere l'etichetta compatibile per assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con la sonda.
  2. Assicurarsi che la spina della sonda corrisponda al connettore sul dispositivo. Quindi collegare completamente la sonda al dispositivo.
  3. Posizionare la punta della sonda sul sito in cui viene misurata la temperatura. Fissare la punta della sonda con nastro adesivo medico sul sito, se applicabile.
    Dopo il tempo di risposta, la sonda inizierà a misurare.

Prestazioni e affidabilità:

Le sonde utilizzate con un monitor compatibile sono state convalidate e testate per la conformità con ISO 80601-2-56.
Precisione e stabilità: le sonde sono precise e intercambiabili con altre sonde con gli stessi connettori compatibili grazie alle caratteristiche di temperatura e resistenza simili. La precisione del sistema è la somma delle accuratezze della sonda e dello strumento.
Intervallo di misurazione (25-45 ℃) ------ Precisione ± 0,1 ℃
Tempo di risposta (2 ° C superiore o inferiore alla sorgente di temperatura di riferimento) -------- ≤150S
Tempo di misurazione minimo: 5 minuti
Grado di protezione contro le scosse elettriche: parte applicata di tipo BF
Grado di protezione contro l'ingresso di acqua: IPX2
Vita utile prevista: 2 anni. Ispezionare visivamente la sonda per individuare eventuali crepe, buchi, screpolature, ecc. Prima di ogni utilizzo. Se viene rilevata una tale degradazione nella guaina del cavo, scartare la sonda secondo la procedura dell'ospedale per i rifiuti medici.

Pulizia:

  1. Pulire la sonda, il filo e il connettore con un panno morbido inumidito con isopropanolo al 70%.
  2. Quando si pulisce, tenere la sonda in una mano sulla punta di rilevamento e strofinare la sonda e il filo conduttore verso la spina. Una pressione eccessiva potrebbe allungare la guaina del cavo e rompere i fili interni, distruggendo la sonda. Anche la continua flessione dei fili conduttori e la pulizia possono rompere i fili interni.
  3. Strofinare accuratamente le superfici una volta, se rimangono contaminanti visibili, ripetere la pulizia finché non rimangono contaminanti visibili.
  4. Rimuovere la soluzione detergente con un panno asciutto dopo la pulizia.

Disinfezione (sonda cutanea, livello basso):

  1. Pulire la sonda, il filo e il connettore con un panno morbido inumidito con isopropanolo al 70%.
  2. Quando si pulisce, tenere la sonda in una mano sulla punta di rilevamento e strofinare la sonda e il filo conduttore verso la spina. Una pressione eccessiva potrebbe allungare la guaina del cavo e rompere i fili interni, distruggendo la sonda. Anche la continua flessione dei fili conduttori e la pulizia possono rompere i fili interni.
  3. Strofinare accuratamente le superfici una volta, se rimangono contaminanti visibili, ripetere la pulizia finché non rimangono contaminanti visibili.
  4. Sciacquare accuratamente la sonda con acqua sterile per un minuto.
  5. Dopo la disinfezione, asciugare la soluzione disinfettante con un panno asciutto.

Disinfezione (sonda retto, alto livello):

  1. Utilizzare una soluzione di glutaraldeide attivata con cidex (i parametri di disinfezione sono definiti nelle istruzioni per l'uso del disinfettante) secondo lo standard ospedaliero.
  2. Sciacquare accuratamente la sonda per 1-2 minuti con acqua sterile.
  3. Controllare visivamente la pulizia dell'attrezzatura. Se sono presenti inquinanti visibili, ripetere la procedura di pulizia e risciacquo suggerita sopra.
  4. Rimuovere la soluzione residua con una garza sterile dopo la disinfezione.

Stoccaggio e manipolazione:

Quando non vengono utilizzate, le sonde devono essere avvolte in modo lasco e conservate a temperatura ambiente. Non avvolgere le sonde attorno alle apparecchiature per evitare di danneggiare i cavi interni.

    Condizioni operative

    • Temperatura ambiente: da 0 a + 40 ° C
    • Umidità relativa: dal 15 all'85%
    • Pressione atmosferica: 86kpa ~ 106kpa

    Stoccaggio / Imballaggio

    Le sonde sono confezionate singolarmente.
    Le sonde devono essere conservate nella confezione originale e nelle condizioni di conservazione per massimizzare la loro durata di conservazione.
    Le condizioni di conservazione sono le seguenti:

    • Temperatura ambiente: da -10 a + 40 ° C
    • Umidità relativa: dal 15 all'85%
    • Pressione atmosferica: 86kpa ~ 106kpa

    Garanzia:

    Cables & Sensors offre una garanzia di un anno contro i difetti di materiale o di lavorazione dalla data di acquisto. Cables & Sensors non copre i danni o le rotture dovuti all'uso improprio o alla cura negligente delle sonde.
    Cables & Sensors garantisce che l'apparecchiatura è conforme alle specifiche degli standard di sicurezza e prestazioni attualmente in vigore e ad essa applicabili.

    avvertimento

    1. Le sonde sono progettate per essere utilizzate con monitor specifici.
    2. L'operatore è responsabile del controllo della compatibilità del monitor, del sensore e del cavo prima del suo utilizzo.
    3. Componenti incompatibili possono provocare una riduzione della precisione e delle prestazioni.
    4. Consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchiatura e dei relativi accessori prima di utilizzare l'apparecchiatura per assicurarne la compatibilità.
    5. Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influenzare l'apparecchiatura.
    6. Non immergere le estremità del connettore in soluzioni detergenti.
    7. Non riparare o sottoporre a manutenzione la sonda mentre viene utilizzata su un paziente.
    8. Non è consentita alcuna modifica di questo sensore.
    9. Se possibile, rimuovere la sonda dal contatto con il paziente prima di attivare un'unità chirurgica o un'altra sorgente RF.
    10. Se le sonde devono essere utilizzate insieme ad apparecchiature elettrochirurgiche, gli strumenti a cui sono collegate le sonde devono essere controllati per un adeguato isolamento dalle masse elettriche alle frequenze radio.

    ATTENZIONE:

    1. La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica.
    2. Un uso improprio delle sonde potrebbe causare danni ai cavi interni e perdita dell'isolamento elettrico o letture della temperatura non corrette.

    Smaltimento dei rifiuti:
    fare riferimento alle leggi e ai regolamenti locali per informazioni su come smaltire le sonde di temperatura.

    Simbolo Spiegazione

    Produttore
    Numero di catalogo
    Codice lotto
    Numero di serie
    Senza latex
    Non sterilizzato
    Vedere le istruzioni
    Attenzione
    Data di produzione
    Il cestino barrato indica il trattamento separato dai rifiuti generici a fine vita.
    Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
    Protezione contro l'umidità
    La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica.
    Rappresentante autorizzato per l'Europa
    Marchio CE
    Attrezzatura di tipo BF