<<Back
Používateľská príručka pre opakovane použiteľnú teplotnú sondu
Účel použitia a indikácie použitia
Teplotné sondy Cables & Sensors sú určené na použitie na monitorovanie teploty. Teplotné sondy sú opakovane použiteľné a sú určené na použitie s monitormi Philips, Nihon Kohden a inými monitormi kompatibilnými s teplotnými sondami série YSI 400.
Tieto zariadenia sú určené na použitie iba kvalifikovaným zdravotníckym personálom.
Modely sond sú k dispozícii pre nasledujúce hlavné značky:
Kompatibilná značka |
Modely |
Miesto aplikácie |
Modely |
Miesto aplikácie |
|
YSI |
TS-Y400-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-Y400-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
YSI |
TS-Y700-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-Y700-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Philips |
TS-PH-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-PH-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
GE Healthcare |
TS-MQ-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-MQ-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Drager / Siemens |
TS-DG-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-DG-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Spacelabs |
TS-SL-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-SL-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Mindray |
TS-MRA-AG30 TS-MRB-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-MR-AS30 TS-MRA-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Vzduchové štíty |
TS-AS-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-AS-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Biolight |
TS-BLT-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-BLT-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
Artema / S & W |
TS-SW-AG30 |
Rektum dospelých |
TS-SW-AS30 |
Koža pre dospelých |
|
YSI |
TS-Y400-PG30 TS-Y700-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-Y400-PS30 TS-Y700-PS30 |
Detská pokožka |
|
Philips |
TS-PH-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-PH-PS30 |
Detská pokožka |
|
GE Healthcare |
TS-MQ-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-MQ-PS30 |
Detská pokožka |
|
Drager / Siemens |
TS-DG-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-DG-PS30 |
Detská pokožka |
|
Spacelabs |
TS-SL-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-SL-PS30 |
Detská pokožka |
|
Mindray |
TS-MRA-PG30 TS-MRB-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-MR-PS30 TS-MRA-PS30 |
Detská pokožka |
|
Vzduchové štíty |
TS-AS-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-AS-PS30 |
Detská pokožka |
|
Biolight |
TS-BLT-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-BLT-PS30 |
Detská pokožka |
|
Artema / S & W |
TS-SW-PG30 |
Rektum dieťaťa |
TS-SW-PS30 |
Detská pokožka |
Prevádzkové postupy:
- Overte kompatibilitu sondy. Podľa kompatibilného štítku sa uistite, či je zariadenie kompatibilné so sondou.
- Uistite sa, že zástrčka sondy sa zhoduje s konektorom na prístroji. Potom úplne zasuňte sondu do prístroja.
-
Umiestnite hrot sondy na miesto, kde sa meria teplota. Ak je to možné, zafixujte hrot sondy lekárskou páskou na danom mieste.
Po uplynutí doby odozvy začne sonda merať.
Výkon a spoľahlivosť:
Sondy použité s kompatibilným monitorom boli validované a testované na zhodu s normou ISO 80601-2-56.
Presnosť a stabilita: Sondy sú presné a zameniteľné s inými sondami s rovnakými kompatibilnými konektormi kvôli podobným teplotným a rezistorovým vlastnostiam. Presnosť systému je súčtom presností sondy a prístroja.
Rozsah merania (25-45 ℃) ------ Presnosť ± 0,1 ℃
Čas odozvy (2 ° C vyšší alebo nižší ako zdroj referenčnej teploty) -------- ≤150 S
Minimálny čas merania: 5 minút
Stupeň ochrany proti úrazu elektrickým prúdom: aplikovaná časť typu BF
Stupeň ochrany pred vniknutím vody: IPX2
Očakávaná životnosť: 2 roky. Pred každým použitím vizuálne skontrolujte sondu, či nemá praskliny, diery, popraskanie atď. Ak zistíte akúkoľvek takúto degradáciu plášťa kábla, sondu zlikvidujte podľa lekárskeho postupu pre lekársky odpad.
Čistenie:
- Sondu, drôt a zástrčku utrite mäkkou handričkou navlhčenou v 70% izopropanole.
- Pri čistení utrite sondu jednou rukou za snímací hrot a utrite sondu a prívodný vodič smerom k zástrčke. Nadmerný tlak by mohol natiahnuť plášť kábla a zlomiť vnútorné vodiče, čím by sa zničila sonda. Pokračujúce ohýbanie olovených drôtov a čistenie môžu tiež zlomiť vnútorné drôty.
- Raz povrch dôkladne vydrhnite, ak zostanú viditeľné nečistoty, opakujte ich, kým nezostanú viditeľné nečistoty.
- Po vyčistení utrite čistiaci roztok suchou handričkou.
Dezinfekcia (kožná sonda, nízka úroveň):
- Sondu, drôt a zástrčku utrite mäkkou handričkou navlhčenou v 70% izopropanole.
- Pri čistení utrite sondu jednou rukou za snímací hrot a utrite sondu a prívodný vodič smerom k zástrčke. Nadmerný tlak by mohol natiahnuť plášť kábla a zlomiť vnútorné vodiče, čím by sa zničila sonda. Pokračujúce ohýbanie olovených drôtov a čistenie môžu tiež zlomiť vnútorné drôty.
- Raz povrch dôkladne vydrhnite, ak zostanú viditeľné nečistoty, opakujte ich, kým nezostanú viditeľné nečistoty.
- Sondu dôkladne opláchnite sterilnou vodou po dobu jednej minúty.
- Po dezinfekcii dezinfekčný roztok utrite suchou handričkou.
Dezinfekcia (konečná sonda, vysoká úroveň):
- Používajte cidexom aktivovaný roztok glutaraldehydu (parametre dezinfekcie sú definované v návode na použitie dezinfekčného prostriedku) podľa nemocničných štandardov.
- Sondu dôkladne opláchnite 1-2 minúty sterilnou vodou.
- Vizuálne skontrolujte čistotu zariadenia. Ak sú viditeľné znečisťujúce látky, opakujte vyššie uvedený postup stierania a vyplachovania.
- Zvyšok roztoku po dezinfekcii zotrite sterilnou gázou.
Skladovanie a manipulácia:
Ak sa sondy nepoužívajú, mali by sa voľne stočiť a skladovať pri izbovej teplote. Sondy neobvíjajte okolo zariadenia, aby ste nepoškodili vnútorné vodiče.
Prevádzkové podmienky
- Teplota okolia: 0 až + 40 ° C
- Relatívna vlhkosť: 15 až 85%
- Atmosférický tlak: 86 kPa ~ 106 kpa
Skladovanie / balenie
Sondy sú balené jednotlivo.
Sondy musia byť skladované v pôvodnom obale a v skladovacích podmienkach, aby sa maximalizovala ich životnosť.
Podmienky skladovania sú nasledovné:
- Teplota okolia: -10 až + 40 ° C
- Relatívna vlhkosť: 15 až 85%
- Atmosférický tlak: 86 kPa ~ 106 kpa
Záruka:
Cables & Sensors ponúka jednoročnú záruku proti chybám v materiáli alebo prevedení od dátumu nákupu. Cables & Sensors nekryje škody alebo rozbitie spôsobené zneužitím alebo nedbanlivou starostlivosťou o sondy.
Cables & Sensors zaručuje, že zariadenie zodpovedá špecifikáciám bezpečnostných a výkonnostných štandardov, ktoré sú v súčasnosti v platnosti a sú na ne uplatniteľné.
Výstraha
-
Sondy sú určené na použitie so špecifickými monitormi.
- Prevádzkovateľ je zodpovedný za kontrolu kompatibility monitora, snímača a kábla pred jeho použitím.
- Nekompatibilné komponenty môžu mať za následok zníženie presnosti a výkonu.
- Pred použitím zariadenia si prečítajte pokyny na obsluhu zariadenia a súvisiaceho príslušenstva, aby ste sa uistili, že sú kompatibilné.
- Prenosné a mobilné vysokofrekvenčné komunikačné zariadenia môžu mať na zariadenie vplyv.
- Konce konektora neponárajte do čistiacich roztokov.
- Pokiaľ je sonda používaná na pacientovi, neopravujte ju ani neudržiavajte.
- Úpravy tohto snímača nie sú povolené.
- Ak je to možné, pred aktiváciou chirurgickej jednotky alebo iného zdroja RF odstráňte sondu z kontaktu s pacientom.
- Ak sa sondy musia používať spolu s elektrochirurgickým zariadením, mali by sa skontrolovať, či sú prístroje, ku ktorým sú sondy pripojené, adekvátne izolované od elektrického uzla na rádiových frekvenciách.
POZOR:
- Federálne zákony USA obmedzujú predaj tohto zariadenia iba na lekársky predpis.
- Nesprávne zaobchádzanie so sondami by mohlo mať za následok poškodenie vnútorných vodičov a stratu elektrickej izolácie alebo nesprávne hodnoty teploty.
Likvidácia odpadu:
Informácie o likvidácii teplotných sond nájdete v miestnych zákonoch a predpisoch.
Symbol Vysvetlenie
Výrobca | |
Katalógové číslo | |
Dávkový kód | |
Číslo série | |
Bez latexu | |
Nesterilizované | |
Pozri pokyny | |
Pozor | |
Dátum výroby | |
Prečiarknutý odpadkový kôš označuje samostatné spracovanie od bežného odpadu na konci životnosti. Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) |
|
Ochrana pred vlhkosťou | |
Federálne zákony USA obmedzujú predaj tohto zariadenia iba na lekársky predpis. | |
Európsky splnomocnený zástupca | |
Značka CE | |
Zariadenie typu BF |